2010年6月8日星期二

你讓我傷了心

到底要怎麼做,才可以知道一個人到底有多愛你?

有人說,相處久了,就會知道了。因為可以感受得到。
有人說,去問他,就可以簡單直接的得到你想要的答案。
有人說,就看那個人有多緊張你。
當某件事情發生的時候,看看那個人的反應就知道他有多緊張你了。
越緊張就表示越在乎。

但是,就算相處久了,也不一定清楚那個人的為人,更何況是那個人到底有多愛你。
就算直接去問他,也可能因為某種因素而口是心非。說出來的話甜度超標,只是為了讓你安心而說的話。
就算他很緊張你,也許你只是瞬間心甜,但是到最後,相同的質疑還是存在的。
我們要的不是這些。

人矛盾的心裡還是存在的。就算那個人說了答案,你還是會帶點質疑。
如果那個人說不中你要的答案,你又很不開心。
開始在別人的眼中尋找自己的身影,是否出現在你的眼裡。
你的眼睛里有沒有我呢?

如果你覺得我的關心只是理所當然,或者是可有可無的東西,我是不是應該收回?
曾經我也玩過這個遊戲。但是在那之後,我只是更珍惜那個人。你又會不會那麼做呢?
曾經我也想問你這個問題。但是現在我已經不想再問了。
心裡空了一塊,是失望的柱子撞破了一個洞,走著走著腳會踩空。

也許你覺得無所謂,沒什麼,但是有沒有想過我覺得怎麼樣呢。
我的心情出奇的像是暴風雨前夕的平靜。
曾經想過,是不是應該就這樣慢慢的走出你的世界中。

你是我在乎的人,但是你卻不在乎我的感受。
如果你在乎我的感受,你不會這麼做。
你是徹底的傷了我的心。


PS: 部份對白來自與水先生的談話。

4 条评论:

匿名 说...

Chloe, ur fallinng in love lo..hee

"如果你覺得我的關心只是理所當然,或者是可有可無的東西,我是不是應該收回" <-- vry like tis... ...
very true, ha2, but u cn't never 收回 even if u want to, trust me once u fell for him, love is all about 傷lai傷qu de la, tats wat make u even appreciate each other, hee.. let him knw tat he's making u 傷xin then, he'll learn to appreciate u..anyway, enjoy tis experience, it might be the startin of something sweet..hee
随后跟来, 上

小煒司礫 说...

你戀愛的嗎?
呵呵呵
加油哦^^
挺你 呵呵呵

可乐苡 Chloe 说...

aiya.. late jor tim..

already know will have tis kind of misunderstanding de

sui hou gen lai,
im not falling in love la..
keke

wesley,
misunderstand jor
haha


this is just an article sharing

匿名 说...

eiiihhh..make me type so many yok ma de hua...cisss u Chloe

(ps: copy n paste, my name (随后跟来) not cantik in ABC la ;)

随后跟来,